ืขื‘ืจื™ืช
Translating... ืžืชืจื’ื...

ื ื•ืกื— ื ื™ืฉื•ืื™ืŸ / Marriage Text
ketubah unaffiliated 8
ืขื‘ืจื™ืช

ื‘ื™ื•ื ___ ื‘ื—ื•ื“ืฉ ____ ื‘ืฉื ื” _______ ื‘ืœื•ื— ื”ืฉื ื” ื”ื™ื”ื•ื“ื™, ื”ืžืงื‘ื™ืœ ืœื™ื•ื _____ ื‘ื—ื•ื“ืฉ ______ ื‘ืฉื ื” ____________ ื‘ืœื•ื— ื”ืฉื ื” ื”ื—ื™ืœื•ื ื™ ื›ืคื™ ืฉื ืจืฉื ื‘ _________________ ย _________ ื•- ___________ ื”ืื”ื•ื‘ื™ื ื‘ืื• ื‘ื‘ืจื™ืช ื ื™ืฉื•ืื™ื ื–ื•.

ืื ื• ืžืชื—ื™ื™ื‘ื™ื ืœื˜ืคื—, ืœืกืžื•ืš ื•ืœื›ื‘ื“ ื–ื” ืืช ื–ื” ื‘ืžืฉืš ื—ื™ื™ื ื• ื”ื–ื•ื’ื™ื™ื. ื ื”ื™ื” ืคืชื•ื—ื™ื ื•ื›ื ื™ื, ืžื‘ื™ื ื™ื ื•ืžืงื‘ืœื™ื, ืื•ื”ื‘ื™ื ื•ืกืœื—ื ื™ื, ื•ื ืืžื ื™ื ื–ื” ืœื–ื”. ืื ื• ืžื‘ื˜ื™ื—ื™ื ืœืขื‘ื•ื“ ื™ื—ื“ ืœื‘ื ื™ื™ืช ืžืขืจื›ืช ื™ื—ืกื™ื ื”ืจืžื•ื ื™ืช ืฉืœ ืฉื•ื•ื™ื•ืŸ. ื ื›ื‘ื“ ื–ื” ืืช ื™ื™ื—ื•ื“ื• ืฉืœ ื–ื”, ื•ื ืขื–ื•ืจ ื–ื” ืœื–ื” ืœื”ืชืคืชื— ื•ืœืฆืžื•ื—. ื ื—ื’ื•ื’ ื™ื—ื“ ื‘ืขืชื•ืช ืฉืžื—ื” ื•ื ืชืžื•ืš ื‘ืจื’ืขื™ ืฆืขืจ. ื™ื—ื“ ื ื™ืฆื•ืจ ื‘ื™ืช ืžืœื ื‘ืœืžื™ื“ื”, ืฆื—ื•ืง, ื—ืžืœื” ื•ืื”ื‘ื”. ื‘ื™ืช ื‘ื• ื ื›ื‘ื“ ืืช ื”ืžืกื•ืจื•ืช ื•ื”ืขืจื›ื™ื ื”ื™ืงืจื™ื ืฉืœ ืžืฉืคื—ื•ืชื™ื ื•

English

On the ____ day of the month of ____ in the year ____ of the Jewish calendar, corresponding to the ____ day of the month of ____ in the year ____ of the secular calendar as recorded in ________________ the beloveds __________ and ___________entered into this Covenant of Marriage. We pledge to nurture, trust, and respect each other throughout our married life together. We shall be open and honest, understanding and accepting, loving and forgiving, and loyal to one another. We promise to work together to build a harmonious relationship of equality. We shall respect each other’s uniqueness and help one another grow to our fullest potential. We will comfort and support each other through life’s sorrows and joy. Together, we shall create a home filled with learning, laughter, compassion, and loving affection wherein we will honor each other’s cherished family traditions and values.

Bride

Groom

Witness

Witness

Rabbi

ย 

Scroll to Top